Sunday, June 26, 2011

Hitting the Flea Markets II / Flohmarktbesuche II: "Greetings From Germany"

I REALLY would have regretted missing today's flea market had I decided not to go - or maybe not, because I wouldn't have been aware of what I missed out on. Unless someone else happened to go there, blog about it, and I would have happened to come across said Blog post by sheer coincidence.


ICH hätte es wirklich bereut hätte ich beschlossen den heutigen Flohmarkt auszulassen - oder vielleicht auch nicht, da ich ja nicht gewusst hätte was ich da verpasse. Es sei denn, jemand anderes wäre dorthin gegangen, hätte darüber geblogt, und ich wäre zufällig über besagten Blogpost gestolpert.


SO, onto the nitty-gritty - this flea market is a regular one, juuust let me find the flyer, in a sec ... Aha! Being held each last Sunday of a month in the "Westcenter" shopping center in Wiesbaden. As the location is the two-story car park of said shopping center, it means it's underneath a roof. Which is great during bad weather (you wont get wet!) just as much as during summer (you wont get a sun burn!) - yay!

Das Westcenter aus der Ferne gesehen
It's two storied, you get up either via the stairs or the ramps that's usually reserved for the use by car, and - great to know for the impaired - there also is an elevator.

The atmosphere was very informal, I had some great conversations with some of the sellers there. It was only my second time visiting this specific flea market, but I got the feeling most sellers were regulars. I could tell at least some were local - there's a lot of gardening plots nearby, and quite a few were selling home-made jams and the like.

There were few "commercial" sellers around from what I could tell, there were one or two selling electronics only, but most really seemed to be people selling off stuff second-hand.

As for the hungry thrifter, here was a stall selling grilled sausages and home made cakes (I spent all my money before I could try their raisin cheesecake, oh woe!), and an ice cream seller's car in front of the building. There also is the Enzianhütte, a regular restaurant in the Westcenter.

ALSO, ans Eingemachte - dieser Flohmarkt findet regelmäßig statt, lasst mich mal grad das Blättchen finden ... Aha! An jedem letzten Sonntag im Monat, im Wescenter Einfkaufsyentrum in Wiesbaden. Da der Veranstaltungsort der das zweistöckige Parkhaus besagten Einkaufzentrums ist, heißt das, der Flohmarkt ist überdacht. Praktisch bei schlechtem Wetter (man wird nicht nass!) und auch in der Sommerhitze (man fängt sich keinen Sonnenbrand) - hurra!

Wie bereits erwähnt, der Flohmarkt ist zweistöckig, hoch kommt man entweder per Treppe, über die Rampen die sonst für Autus reserviert sind, oder - gut zu wissen für Behinderte - mit dem Aufzug.

Die Atmosphäre war sehr familiär, mit ein paar der Verkäufer(innen) habe ich mich großartig unterhalten. Es war erst mein zweiter Besuch auf diesen speziellen Flohmarkt, aber ich hatte den Eindruck, dass die meisten der Verkäufer regelmäßig da sind. Zumindest einige waren aus der Gegend - es gibt dort viele Schrebergärten, und etliche Verkäufer boten hausgemachte Marmeladen und Gelees an.

"Kommerzielle" gab es meines Eindrucks nur wenige - der eine oder andere hatte sich auf Elektronikgeräte spezialisiert, aber überwiegend schienen hier Privatleute ihre Sachen second-hand zu verkaufen.

Für die hungrigen Flohmarktbesucher, es gab eine Imbissbude mit Würstchen und hausgemachten Kuchen (leider ging mir das Geld aus bevor ich den Rosinen-Käsekuchen probieren konnte), und es gab einen mobilen Eisverkäufer vor dem Gebäude. Und dann gibts da noch die Enzianhütte, ein Restaurant im Einkaufszentrum, hab ich aber nicht ausprobiert.


THE LOOT - bwahahah, this is what you were waiting for, right? Right? You dear, amazing, uh, whole three subscribed readers I've got. In any way, I really do wish I'd had more money with me this time. Then again it probably was a good thing I hadn't.


DIE BEUTE - huahuahuah, das wars worauf ihr gewartet habt, gelle? Gelle? Ihr lieben, fantastischen, äh, sage und schreibe drei abonnierten Leser die ich hab. Egal! Ich wünsche mir wirklich, wirklich, ich hätte heute mehr Geld dabei gehabt. Andererseits wars wahrscheinlich gut dass dem nicht so war.


FIRST find was this perpetual calendar. Seller (a sweet elderly lady) first told me this was a sun dial, then - upon my nudging - corrected herself and told me this was a "moon calendar". Uh, sorry, this just is a regular perpetual calendar, with pins to mark the day and the month, nothing else. Both pins were still there (I can see those getting lost faster than you can say "Huh?"), and it was made of gorgeous looking antiqued brass, so I bought it on the spot.

Fun fact - seller kept eying me and eventually went: "Don't I know you from somewhere ...?" That's what you get for working in a grocery half the town makes their purchases in for well over a decade, heheh.


DAS erste Fundstück war dieser Ewige Kalender. Die Verkäuferin (eine nette ältere Dame) sagte mir erst es handle sich um eine Sonnenuhr, korrigierte sich aber auf meinen Hinweis auf einen "Mondkalender". So Leid's mir auch tut, es ist einfach nur ein normaler ewiger Kalender, mit Steckern um den Tag und den Monat zu markieren. Beide Stecker gab's noch (kann mir vorstellen dass die schneller verloren gehen als ich "Häh?" sagen kann), und der Kalender hatte diesen herrlichen Antik-look, also schnell gekauft.

Amüsantes Ereignis nebenher - "Ich hab ihr Gesicht schon irgendwo gesehen ..." Jaja, so ist das halt wenn man seit über einem Jahrzehnt in nem Lebensmitteldiscounter arbeitet in dem die halbe Stadt einkauft, hihi.


WHAT blew my mind, however, was an incredible find on the upper floor. A tin box containing jewelry boxes with earrings and pendants on necklaces caught my eye. Most of the earrings were the cutest cuckoo clocks ever. There were some chimney sweepers as well, and pendants with the coat of arms of several cities, including Wiesbaden. All were labeled with a "Greetings From Germany" sticker. The seller explained to me, that these used to be sold in the US garrison in Wiesbaden, as a souvenir. The price tag on the back of the jewelry boxes still shows the price in DM (Deutsche Mark), not Euro, so these are at least 9 years old.

These are, from what I can tell, silver plated brass. Except for the pendulum, which may be nickel plated, as I noticed there's no visible oxidation on any of them. All of the earrings have oxidized, on some of them the brass shows through. These are veryvery detailed, I fell so in love with these cute cuckoo clocks, I bought ALL the seller had left, for a ridiculous price (not telling!). I'm at a loss as to what to do with them - do you have suggestions? I'm thinking I might raffle some off, and I've got some dear friends in the states I want to give a pair to. I'm not sure how old these are, and if I could sell them on Etsy or DaWanda as "Vintage" yet ...


WAS mich jedoch umgehauen hat, war ein Fund im oberen Stockwerk: Eine Blechbüchse (ähnlich Keksdose) voll mit Ohrhängern und Anhängern-mit-Kette. Das Meiste davon waren Ohrhänger mit den süßesten Kuckucksuhren überhaupt, unheimlich detailliert, dann gabs auch noch glücksbringende Schornsteinfeger, und Anhänger mit Stadtwappen. Alle in Boxen mit dem Aufkleber "Greetings from Germany" - "Grüße aus Deutschland". Die Verkäuferin erzählte mir, dass sie wohl ursprünglich als Andenken in den US Army Stützpunkten verkauft wurden. Das Preisschild auf der Rückseite ist noch in DM, also sind die Dinger mal mindestens 9 Jahre alt ...

Soweit ich das beurteilen kann, handelt es sich hier um versilbertes Messing. Alle Ohrhänger sind mehr oder minder oxidiert, mit Ausnahme des Pendels, weshalb ich vermute dass dieses vernickelt ist. An manchen Stellen kann man aufgrund des Abriebs das Messing durchscheinen sehen. Die Ohrhänger sind sehr detailliert, ich habe mich derart in sie verliebt dass ich kurzerhand den gesamten Bestand aufkaufte - für einen absolut lächerlichen Preis (verrat ich aber nicht). Ich weiß allerdings noch nicht was ich damit machen soll - habt ihr Vorschläge? Ein paar zumindest werden an liebe Freunde in den USA gehen, ein paar werde ich wohl verlosen ... Ich bin nicht wirklich sicher wie alt sie sind, wohl noch nicht alt genug um sie auf DaWanda oder Etsy als "Vintage" zu verkaufen.


AND then, only one (or maybe two) stalls further down, I really did wish I hadn't just blown my money on these earrings. I never even looked at what the lady was selling on her table (precious metal jewelry), because this box she had on the floor caught my eyes right away - jewelry made from stamped brass, most of it from the 20ies, manufactured in Idar-Oberstein. She purchased these on a yard sale (she lives only 30 minutes away from Idar-Oberstein, how lucky!), an attic find apparently - according to her, the manufacturer has long since gone out of business. I so need to home in on this seller again the next chance I have, because she mentioned some books she used for research and all. I totally would like to know more about where the contents of this box came from! And, oh, how very much I would have loved to just purchase the whole box!! Alas, I just had money left for one of the cards with religious charm necklaces ... And only because the seller gave me a bit of a discount. Thank you!! These are so pretty! So detailed! And that rich warm tone of oxidized brass ... Not sure what to do with these - to take them off the card they're sewed on almost seems like a sacrilege ...


UND dann, nur ein, zwei Stände weiter, habe ich es bereits bitter bereut so viel Geld ausgegeben zu haben. Was die Verkäuferin auf ihrem Tisch verkauft hat (Echtschmuck) habe ich nie auch nur einen Blickes gewürdigt, da der Karton auf dem Boden mit altem Messingschmuck sofort meine volle Aufmerksamkeit verlangte. Das meiste aus den 20ern, vieles Art Deco pur, hergestellt in Idar-Oberstein. Die Dame hatte sie selbst auf einem Flohmarkt dort gekauft, scheinbar ein Dachbodenfund (die Glückliche lebt nur 30 Minuten von Idar-Oberstein entfernt). Den Hersteller gibts wohl schon länger nicht mehr, ich habe mir leider den Namen nicht merken können ... Nächstes mal muss ich sie mir unbedingt wieder schnappen, auch weil sie ein, zwei Bücher erwähnt hat die hilfreich bei ihrer Recherche waren. Ich würde so gern mehr darüber wissen woher der Inhalt des Kartons kam, und am liebsten hätte ich gleich die ganze Kiste gekauft. Leider hatte ich nur noch genug Geld für eine Karte mit 6 Ketten mit religiösen Anhängern übrig ... Und auch nur, weil mir die freundliche Verkäuferin nen kleinen Nachlass gegeben hat. Danke!! Die Ketten sind so schön! Und so detailliert! Und dieser herrlich warme Farbton von oxidiertem Messing ... Nicht sicher was ich mit denen machen soll - die Ketten von der Karte zu nehmen kommt mir wie Gotteslästerung vor.





Photobucket

Photobucket Photobucket Photobucket

Photobucket Photobucket Photobucket

Photobucket Photobucket Photobucket

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Photobucket Photobucket Photobucket





2 comments:

  1. Ich finde die auch als Anhänger klasse - oder ich würde mir fa ein Bettelarmband oder ein Charivari draus machen. Wirklich ein Hammerfund!

    ReplyDelete
  2. Jetzt wo Du Charivaris erwähnt hast, fällt mir spontan ein - das nächste Oktoberfest ist ja auch nicht mehr sooooooo fern~! =D <3 Vieleicht an Karoband, mit ner schönen Anhängerschlaufe. Die Dame bei der ich meine Messingelemente ordere hat die meisten Teile auch in Silber. Hm-hm-hm ... *pläne mach*

    ReplyDelete